Malcolm el de en medio: Revelan la nueva voz de Hal en el doblaje latino | Quién es, trayectoria y motivo del cambio
El nuevo tráiler de Malcolm: La vida sigue siendo injusta confirmó lo que muchos fans del doblaje estaban esperando, el nuevo actor que dará voz a Hal
Cortesía de Guadalupe Mayo/Diario del Istmo

El esperado regreso de Malcolm el de en medio el próximo 10 de abril ya comenzó a revelar algunos de sus cambios más comentados. Con la publicación del tráiler en español latino del revival titulado Malcolm: La vida sigue siendo injusta, se confirmó que el personaje de Hal tendrá una voz distinta a la que los fans escucharon durante la serie original.
El adelanto difundido por Disney+ despejó las dudas que circulaban desde que se anunció el proyecto. En esta nueva etapa de la historia, el actor encargado de doblar a Bryan Cranston ya no será Alejandro Mayén, quien interpretó al personaje durante las siete temporadas originales.
Óscar Gómez será la nueva voz de Hal en el doblaje latino.
El avance en español latino revela que el encargado de interpretar a Hal en esta nueva producción es Óscar Gómez. Su elección no resulta del todo extraña para quienes siguen el mundo del doblaje, ya que en años recientes ha sido la voz recurrente de Bryan Cranston en varios proyectos.
De hecho, Gómez ya ha doblado al actor estadounidense en producciones como Argylle y la serie The Studio, lo que facilita mantener cierta continuidad en el tono del personaje. Su voz, además, tiene un registro similar al que los seguidores de la serie identificaban con Hal, lo que podría ayudar a que el cambio resulte menos abrupto para la audiencia.
Una carrera de décadas dentro del doblaje.
Con casi cuatro décadas de trabajo en la industria, Óscar Gómez ha participado en una amplia variedad de producciones de cine, televisión y animación. Entre sus trabajos más reconocidos destaca el doblaje de Colin Firth en la saga Kingsman: The Secret Service y sus secuelas, así como varias interpretaciones de Steve Carell en comedias estadounidenses.
En animación, su voz también es bastante familiar para el público latinoamericano. Desde la temporada 16 interpreta a Ned Flanders en Los Simpson, y en el universo de Dragon Ball asumió el papel de Shenlong tras el fallecimiento del actor original, Abel Rocha.
La razón detrás del cambio de voz de Hal.
La ausencia de Alejandro Mayén se debe a controversias surgidas dentro de la industria del doblaje. En 2021 el actor fue señalado por presunto acoso sexual, lo que derivó en su salida de varios proyectos y en que diferentes compañías evitaran colaborar con él. Ante ese contexto, Disney+ optó por no incluirlo en el nuevo proyecto para evitar polémicas alrededor del regreso de la serie.
Con el estreno del tráiler en español latino, el revival de Malcolm el de en medio ya comenzó a perfilar cómo sonará esta nueva etapa de la familia Wilkerson, ahora con una voz distinta para uno de sus personajes más recordados.
El resto del elenco de doblaje que regresa.
A pesar del cambio en Hal, gran parte del elenco que participó en el doblaje original de la serie volverá para esta nueva producción.
Entre las voces confirmadas se encuentran:
- Carlos Díaz como Malcolm
- Magda Giner como Lois
- Alfredo Leal como Reese
Sin embargo, todavía quedan algunas incógnitas. En el caso de Francis, existe la posibilidad de que Eduardo Garza retome el personaje. La situación de Dewey es menos clara, especialmente porque el actor original de la serie, Erik Per Sullivan, no regresó para el revival, pero por el momento, los fans de México y Latinoamérica celebran el regreso de casi todo el elenco de doblaje que ya conocen.